viernes, 12 de junio de 2015

Dioses por el mundo. En el reportaje de hoy: Apollo

Nos embarcamos en el último trabajo de investigación del curso. En esta ocasión, nuestro guía en el mundo latino nos ha incitado a informarnos sobre la historia de  un dios olímpico concreto y a buscar elementos que compartan el mismo nombre. Esta "discipula" ha escogido al dios Apollo.

Apollo es un dios olímpico de la segunda generación.
Es la deidad del vaticinio y de la música, también de los pastores. Se cuenta que sus bueyes le fueron robados por el joven Hermes. Apollo recuperó su propiedad en el monte Cileno y quedó impresionado con la lira, inventada por Hermes, al que cedió sus rebaños a cambio del instrumento. Al inventar luego la flauta, Apollo se la compró por una vara de oro (el "caduceo" de Hermes) y además le enseñó el arte adivinatorio.  Debido a sus historias de amor con Ninfas y mancebos está íntimamante unido con la vegetación y la Naturaleza. Es también un dios guerrero capaz de enviar una muerte rápida y dulce.
Como dios de la música y la poesía, era representado en el monte Parnaso donde presidía los concursos de las Musas.
Apollo es un dios muy hermoso, alto. Su porte es atletico y elegante. Su apariencia es cortés y refinada. En su imagen mortal es admirado tanto por mujeres como por hombres debido a su belleza.

Historia:
Cuando Juno descubrió que Latona estaba embarazada y que su marido, Júpiter, era el padre, prohibió que ésta diera a luz en tierra firme. Sólo una isla flotante y estéril, la isla de Delos, desafió la ira de Juno y consintió dar asilo a la desventurada. Al pie de una palmera, el único árbol en toda la isla, Latona aguardó el parto durante nueve días y nueve noches, pues Juno retenía a su lado a Ilítia, la divinidad encargada de presidir los partos. Todas las diosas estaban contra Juno en este asunto, por lo que finalmente consintió a Ilítia descender del Olimpo para encargarse del parto. Leto dio a luz primero a Diana, y después, con ayuda de ésta, a Apollo. En el momento de su nacimiento, unos cisnes sagrados volaron sobre la isla dando siete vueltas a su alrededor.
Tras el parto, Júpiter envió regalos a su hijo: una mitra de oro, una lira y un carro tirado por cisnes. Luego le ordenó que fuese a Delfos, pero los cisnes lo condujeron primero a su país, en la tierra de los Hiperbóreos. Allí permaneció durante un año, siendo homenajeado, y regresó después a Grecia, llegando a Delfos en pleno verano, de este modo, se celebraba con hecatombes todos los años en Delfos la venida del dios.
Apollo mató en Delfos a Pitón, un dragón encargado de proteger un antiguo oráculo de Temis, pero que era culpable de toda clase de desmanes en el país. En honor a la victoria del dios, los habitantes de Delfos cantaron el péan, un himno en honor de Apollo y cada ocho años se celebraba una solemne fiesta conmemorando dicho acto.
De aspecto hermoso, Apollo tuvo numerosos amoríos con Ninfas y con mortales. Así, amó a la ninfa Dafne, hija del dios-río Peneo. La ninfa sin embargo, debido a Cupido, no correspondía a sus amores y huyó a las montañas. Apollo la perseguía, y cuando estuvo a punto de alcanzarla, Dafne dirigió una plegaria a su padre, suplicándole que la metamorfosease para permitirle escapar de los abrazos del dios. Su padre consintió en ello y la transformó en laurel, el árbol consagrado al dios.
La deidad tuvo más amoríos: con la ninfa Cirene, con la musa Talía, obtuvo la paternidad de los Coribantes, que eran demonios del cortejo de Dioniso; con Urania, que engendró a los músicos Lino y Orfeo; con Marpesa, hija de Evenno; con Casandra, hija de Príamo; con Hécuba, madre de Casandra y esposa de Príamo...
Apollo no limitó sus amores a mujeres, sino que también amó a muchachos: Hiacinto y Cipáriso, entre los más célebres.

Elementos consagrados al dios:
Existen ciertos animales que se consideran consagrados a Apolo: el lobo, a veces ofrecido en sacrificio y cuya imagen se asocia frecuentemente a la suya en las monedas; el corzo o la cierva, que también figuran en el culto de Diana. El cisne, el milano, el buitre y el cuervo, cuyo vuelo daba presagios y el delfín (su nombre es parecido al de Delfos). La planta apolinea por excelencia era el laurel.

Dioses por el mundo. En el reportaje de hoy: Apollo
No son pocos los elementos que poseen un nombre común con este dios. Para ver algunos ejemplos, te invito a pinchar en el siguiente enlace:
https://prezi.com/6lzt84ysoavk/el-legado-de-apollo/

jueves, 9 de abril de 2015

Epigramma 4.64.11-28: Un lugar tranquilo y acogedor en el campo

Marco Valerio Marcial fue un poeta hispanorromano y uno de los más notables escritores de epigramas satíricos de la antigüedad. Nació en Bílbilis (Calatayud) en el año 40, donde también murió, en el 104. Hacia el 64 se trasladó a Roma en busca de fortuna. Allí residió durante buena parte de su vida. Tras varios años de penurias económicas, logró la protección del emperador Tito y después de Domiciano. Fue nombrado miembro del orden ecuestre (una clase de ciudadanos con fortuna, al margen del orden senatorial). Entre sus amistades figuraban eminentes literatos y hombres de leyes, como Plinio el Joven, Juvenal y Quintiliano. Su obra, que se ha conservado entera, está formada por quince libros agrupados bajo el título de "Epigramas", de los que fue creador. Estos poemas reflejan con ironía y realismo la sociedad romana de su tiempo.


Un epigrama es una composición poética breve que expresa de forma ingeniosa un pensamiento satírico o humorístico.
La etimología de la palabra epigrama está compuesta por los términos griegos "epi": sobre, y "gramma": letra.  
En el siglo XI este término se convirtió en sinónimo de poesía breve de carácter satírico.
El epigrama ha tenido diversas formas a través de la historia de la literatura: Durante el Renacimiento se imitaron a los escritores epigramáticos clásicos y se escribió en latín y griego.
El epigrama alcanzó una gran difusión en el Siglo de Oro. Escritores hispanohablantes como Quevedo, Góngora y Lope de Vega lo modificaron. Durante el modernismo Martí y Rubén Darío también lo cultivaron.
El epigrama se caracteriza por su estructura breve.También destaca su tono satírico, irónico e, incluso, sarcástico. Es un género que se utiliza para realizar una crítica a algún vicio o defecto de una persona e institución. Los epigramas cuyo tema es el amor tienen la mayoría de las veces un tono de humor negro.

Podríamos señalar algunas características que son propias del Epigrama:
a) Tema preciso.
b) Actitud generalmente apostrófica; el hablante le habla directamente a un "tú".
c) Juegos de palabras en los que se da con frecuencia la anáfora, el paralelismo, la aliteración.
d) Presencia de la paradoja, es decir, de una aparente contradicción


En el epigrama "Un lugar tranquilo y acogedor en el campo" Marcial nombra una serie de lugares que se encuentran en Roma y sus alrededores. Entre ellos:

Roma: Rojo (A)
Rubras: Naranja (B)
Fidenas: Morado (C)
Puente Milvio: Negro (D)
Río Tiber: Azul (E)
Vía Salaria: Marrón (F)
Vía Flaminia: Rosa (G)
Bosque de Ana Perena: Verde (H)





La casa de Marcial se encuentra en el campo, alejada de la ciudad de Roma, pero cercana a importantes vías de comunicación que llevan a ella.

Entre los lugares que se citan, podemos hacer una mención especial al Tíber, tercer río más largo de Italia. Nace en los Apeninos y atraviesa,entre otras, las ciudades de Perugia y Roma. Desemboca en el mar Tirreno. Este río cobra especial importancia en el mito sobre la creación de la gran ciudad de Roma:
Dice la leyenda que Ascanio, hijo del héroe troyano Eneas, fundó la ciudad que recibía el nombre de Alba Longa, situada sobre la orilla derecha del río Tíber.En dicha ciudad latina, reinaron sus descendientes hasta llegar a Numitor y a su hermano Amulio, que le destronó y condenó a su hija, Rea Silvia, a ser sacerdotisa de la diosa Vesta para que permaneciese virgen y no pudiese tener descendencia.Sin embargo Marte, el dios de la guerra, engendró en Rea Silvia a los mellizos Rómulo y Remo. Tras su nacimientos éstos fueron arrojados al río Tíber dentro de una canasta que encalló en la zona de las siete colinas situada cerca de la desembocadura del Tíber.


Una loba, llamada Luperca, se acercó a beber y les recogió y amamantó en su guarida del Monte Palatino hasta que, finalmente, les encontró y rescató un pastor cuya mujer los crió. Cuando llegaron a la edad adulta repusieron a Numitor en el trono de Alba Longa y fundaron, como colonia de ésta, una ciudad en la ribera derecha del Tíber, en el lugar donde habían sido amamantados por la loba.
Se dice que la loba que amamantó a Rómulo y Remo fue su madre adoptiva humana. El término loba, en latín lupa, también era utilizado, en sentido despectivo, para las prostitutas de la época.



En el epigrama se menciona que el ruido de un carro no molesta a Marcial, esto es así ya que, pese a encontrarse cerca de una vía comercial transitada, tal y como debía estar situada una "villae", se encontraba lo suficientemente alejado de dicha vía como para que no llegase el ruido.


En el texto se habla de la felicidad de Marcial. Ésta es causada porque considera la vivienda de la que está hablando como suya, como el hogar al que pertenece, que le recibe con hospitalidad y cuyas puertas se abren sin envidia y con liberalidad.


El "Beatus ille" que utiliza Marcial en este epigrama es un tópico que exalta la vida sencilla del campo, ajena de la ciudad y las ambiciones del mundo. En latín significa "dichoso aquel que" y son las primeras palabras de un famoso poema de Horacio que invita a disfrutar de la vida sencilla.

El "Beatus ille" fue muy utilizado por Fray Luis de León. Podemos destacar la obra "Oda a la vida retirada". He aquí un fragmento de la misma:

"¡Qué descansada vida la del que huye del mundanal ruido,
y sigue la escondida
senda por donde han ido
los pocos sabios que en el mundo han sido!

De los soberbios grandes el estado,

ni del dorado techo
se admira, fabricado
del sabio moro, en jaspes sustentado."

martes, 17 de marzo de 2015

Harry Potter y El Despertar de Morfeo

¿Quién no ha leído, visto o, al menos oído hablar de esta famosa saga? Precisamente debido a su gran éxito los libros que la componen han sido traducidos a 65 idiomas y el primer volumen, Harry Potter y La piedra filosofal, al latín y al griego antiguo, haciendo de este el texto más extenso publicado en ese idioma desde las novelas de Heliodoro, en el Siglo III a. C. También se ha traducido al latín el segundo volumen, Harry Potter y la cámara secreta.

La relación de Harry Potter con el latín se limita solamente a que sea una de las muchas lenguas a las que ha sido traducido sino algo mucho más profundo. El latín es una lengua que suscita el misterio, la magia, el oscurantismo, de ahí que se haya utilizado constantemente en la saga para el nombre de personajes o encantamientos. Según dice la propia autora "Me impresionaba, la idea de que los magos todavía usasen el latín como un idioma vivo, a pesar de que lo es, como los estudiantes de Latín sabrán". Además, tiene bastantes referencias al mundo clásico.

Algunos de los personajes con nombres de procedencia latina son:
- Albus Dumbledore: un experto en magia blanca, cuyo nombre significa blanco “albus,-a,-um: blanco”. Es el paladín principal de las fuerzas del bien, asociadas desde tiempos inmemoriales con el color blanco.
- Severus Snape: Profesor de Hogwarts que destaca por su carácter serio “severus,-a,-um: severo”
- Draco Malfoy: archienemigo de Harry Potter. Su nombre significa Dragón, “draco,-onis:dragón”. "Draco" es una constelación que se parece a un dragón, pero es una serpiente, animal representativo de la casa a la que pertenece en Hogwarts. También hubo un legislador griego llamado Dracón que desarrolló un sistema de duros castigos para los más insignificantes de los delitos.
- Minerva McGonagall: una profesora muy inteligente y muchas veces protectora de Harry y sus amigos, lleva el nombre de la diosa Minerva, patrona de las artes y la sabiduría y protectora de héroes.
-Hermione Granger: es el nombre de la hija del desdichado matrimonio formado por Helena de Troya y Menelao de Esparta, matrimonio roto por la impudicia del príncipe Paris y las artes enredadoras de la diosa Afrodita.
-Bellatrix Lestrange: seguidora incondicional de Voldemort, representa en los libros de Rowling el mal en su estado más puro y demencial. Su nombre es una referencia su carácter indomable. Bellatrix es una guerrera al servicio de Voldemort, y como tal lleva el nombre que en latín significa “guerrera”.
-Lucius Malfoy: es un nombre que deriva del latín y significa "brillante" o "inteligente" y se relaciona con el nombre de Lucifer. Un nombre latino muy habitual entre la aristocracia romana de época republicana para el principal representante de la intransigente aristocracia del mundo de los magos.
-Narcissa Malfoy: Perteneciente a la aristocracia mágica. Es una mujer enamorada de si misma y de su propia estirpe. Como el mito del joven Narciso, enamorado de su propio reflejo en las aguas y muerto por intentar abrazarlo. A Narciso su vanidad le supuso la perdición; a Narcissa le llevará a aliarse con el lado oscuro para lograr que su familia reine en el mundo de los magos y, en consecuencia, a la caída en desgracia tras la derrota de Voldemort.
- Remus Lupin: su nombre y apellido hacen referencia a su condición de hombre lobo. Remus  es el nombre en latín de Remo, el primer rey y fundador de Roma, que fue amamantado por una loba. Por otro lado, el apellido Lupin está tomado directamente del término lupus, lobo en latín.
-Sirius Black: Es un animago con la capacidad de transformarse en perro. Sirio es la estrella principal de la constelación del Canis Maior, el Can Mayor, por lo que se la conoce como la “Estrella Perro".Es un animago con la capacidad de transformarse en perro.
- Sybill Trelawney: Es la profesora de adivinación. Su nombre proviene de las sibilas,famosas profetisas de la mitología griega. También era una sacerdotisa de la Antigua Grecia que interpretaba los Oráculos de los dioses de Delfos.
-Alastor Moody: Se encarga de perseguir a los aliados de Voldemort. Alastor era un dios griego que buscaba venganza y ejecutaba las sentencias del monarca infernal.
-Lord Voldemort: Enemigo de Harry Potter, es el señor oscuro. Contiene en su nombre la mort, derivado de morte,mortis, que significa muerte. Volo en latín significa estar dispuesto y demorior significa morir.

Criaturas mitológicas en Harry Potter:
-Hipogrifo: Es un animal mágico que se obtiene al cruzar un caballo con un grifo. Por ello tienen la cabeza, las alas y las garras delanteras de un águila gigante y el cuerpo, patas traseras y cola de caballo. Estas criaturas poseen un gran sentido del honor, son respetuosas con quienes les respetan, pero a la vez son indomables y violentas a quienes les falten al respeto  origen es evocado por el poeta latino Virgilio en sus Eglogas
-Fluffy: Era el perro de tres cabezas que guardaba la entrada a la piedra filosofal. En la mitología era el perro de tres cabezas, llamado Cancerbero, que guardaba la entrada y salida del inframundo. En el libro como en la mitología se duerme con música.
-Sirenas: Son las criaturas que viven en el lago y a las que Potter se encuentra en las pruebas del Torneo de los Tres Magos. Como en el libro en la antigua Grecia se pensaba que eran criaturas que después de “distraer” a los marineros se los comían.
-Basilisco: En la mitología Perseo tiene que enfrentarse a Medusa, una criatura que al mirarte a los ojos te conviertes en piedra, igual que Harry en su segundo año en Hogwarts.

Hechizos en Harry Potter:
-Deletrius: Elimina las pruebas de hechizos anteriores. Delere significa “destruir”
-Densaugeo: Hace que los dientes del destinatario crezcan a un ritmo alarmante. Dens significa"diente", y augeo significa "ampliar, aumentar".
-Finito Incantatem: Elimina muchos hechizos o los efectos de muchos hechizos. Finio significa "poner fin a" y cantio,-onis significa "encanto" y de ahí "encantamiento"
-Imperius: obliga a una persona a actuar a las órdenes del mago. Relacionado con imperium “orden” y el verbo impero “mandar”
-Legeremens: un hechizo que permite leer la mente. De legere “leer” y mens, -ntis “mente”
-Oppugno: Utilización de los objetos para atacar. Oppugno significa "atacar".
-Protego horribilis: Proporciona una forma de protección contra la Magia Oscura. Protego significa "proteger" y horribilis significa "horrible".
-Wingardium Leviosa: Se emplea para hacer levitar objetos. Deformación de "ala" que en inglés se dice wing y arduus que significa en latín "alto" y levis que significa "leve, sin peso".

Curiosidades:
Cabe destacar que el lema del colegio Hogwarts también está en latín: Draco dormiens nunquam titillandus, que significa nunca le hagas cosquillas a un dragón dormido. 

Se hace también una referencia a la cultura latina en el séptimo libro, Harry Potter y las reliquias de la muerte. Antes de inciarse el primer capítulo aparecen unos versos de Esquilo de "Las Coéforas", una de las obras que componen la Orestíada

sábado, 17 de enero de 2015

Maison Carrée

Una vez más nuestro profesor de latín nos ha invitado a elaborar un pequeño trabajo relacionado con la búsqueda de información. En esta ocasión la investigación se ha basado en edificios de origen romano. El que me fue asignado recibe el nombre de "Maison Carrée" y es un templo muy peculiar.

Ubicación:
Este edificio de origen romano está situado en lo que sería el antiguo foro de la ciudad de Nîmes, ubicada al sureste de Francia, en el departamento de Gard. Formaba parte del foro, el núcleo económico y administrativo de la antigua ciudad.

Orígenes y finalidad:
 Se contruyó en la primera etapa del imperio, en el principado de Augusto en torno al año 16 a.C. Aunque es un templo, se cree que originalmente Marco Agripa lo mandó construir como monumento en honor a su suegro Augusto para conmemorar la romanización de la zona de la Galia además de dedicárselo a los nietos de éste, Cayo y Lucio. Al igual que ocurría en Grecia el templo romano no acogía a los fieles, sino que el culto a los dioses se hacía en el exterior y al interior sólo accedían los sacerdotes. Una vez adquirida la función de templo, fue dedicado a todos los dioses, emperador incluido, puesto que era considerado como un dios al que el pueblo rendía culto.

Arquitectura:
Su estilo está inspirado en los modelos griegos de época clásica y helenística. Es un templo de pequeñas dimensiones (mide 26 metros de longitud por 15 de anchura). Se trata de un edificio próstilo debido a la presencia de un pórtico de columnas ubicado en la fachada principal, hexástilo puesto que cuenta con seis columnas en las fachadas laterales y pseudoperíptero ya que las columnas se hallan embutidas en un muro perimetral, salvo en el caso de las de la fachada de entrada al templo.

Por otra parte, el edificio muestra algunos rasgos propios de la arquitectura templaria romana. Destacan entre ellos la sustitución del estilobato característico del templo griego por un elevado podium de paredes verticales, que sólo presenta una escalinata de acceso en el lado de la fachada principal. Tras ella, se accede a un pórtico que actúa como pronaos y da acceso a la cella o capilla, en este caso un espacio único, sin compartimentación en naves. No ha quedado ningún rastro de la decoración de los dos frontones del templo.Sin embargo, se conserva en excelente estado la decoración de carácter vegetal que embellecía el edificio. Las estilizadas columnas de orden corintio tienen el fuste estriado y el capital conformado por hojas de acanto finamente labradas. Sobre el capitel se levanta el entablamento formado por arquitrabe con tres platabandas y un friso adornado con elementos de tipo floral, sobre el que se apoya una cornisa de gran voladura. La cubierta exterior es de dos aguas. Este tipo de decoración recibe influencia de una de las obras más importantes del arte romano, el Ara Pacis.

La marcada horizontalidad de toda la construcción se rompe con la verticalidad de las columnas, los empujes de unas y otros líneas aparecen contrarrestados lo que otorga al conjunto un gran equilibrio y serenidad. En cada uno de los elementos del templo se observa un estudio detallado de la proporción entre sí y con el conjunto general.

Los materiales utilizados en la construcción son el mármol y el ladrillo, dispuesto a soga y tizón para dar mayor movimiento y decoración. Éste es un muro, tan solo alterado por las columnas en él embutidas,

Este templo cuenta con algunas curiosidades:
A pesar de su nombre, que se traduce como “Casa Cuadrada” en castellano, el templo tiene planta rectangular.

Es el único templo del mundo que se mantiene en tan perfectas condiciones. Debe su excepcional estado de conservación a que se levanta sobre un alto podio que ha servido para protegerlo de lluvia y suelo y a que ha estado en uso ininterrumpidamente desde el siglo XI. De forma consecutiva, ha hecho las veces de casa consular en la Edad Media , caballerizas, mansión particular e iglesia; tras la Revolución Francesa, fue la sede de la primera prefectura del departamento del Gard, luego se transformó en archivo departamental y, en 1823, se convirtió en el primer museo de Nîmes. Actualmente es una sala de exposiciones.

A pesar de su magnífico estado de conservación, necesitó de restauraciones que se realizaron durante cuatro años, desde el año 2006 hasta finales de 2010. Para ello se emplearon  44.000 horas de trabajo.
Se construyó gracias al proceso de romanización que imponían los romanos a los territorios conquistados. Es muy posible que la Maison Carrée fuera realizada por un taller local siguiendo los parámetros de la arquitectura romana que a su vez se inspiraba en la griega y etrusca. También debemos ponerlo en relación con la idea propagandística que se dio durante el imperio y por la que cada emperador trataba de superar al anterior en cuanto a grandes obras constructivas y decorativas con las que conmemorar sus hazañas o quedar patente su poder a lo largo de su imperio.

Vídeo ilustrativo:
He aquí un vídeo que recopila fotografías de la Maison Carrée:




jueves, 27 de noviembre de 2014

Conociendo a los Romanos: Juegos Infantiles

Hace unos días, nuestro guía en el mundo del latín, Manuel, pensó que habíamos pasado demasiado tiempo en clase aprendiendo este idioma mediante libros y ejercicios. Y, como el latín es una lengua que traspasa fronteras, nos propuso superar las nuestras propias, como eran el vernos limitados a comprender una lengua y la cultura que gira en torno a ella entre cuatro paredes, mediante memorización de gramática y elaboración de ejercicios.
Por ello, decidió proponernos una original actividad para romper con los esquemas y hacernos comprender en mayor profundidad la sociedad romana, y, más concretamente, los juegos con los que se divertían los niños romanos...

































....y los no tan niños



























¿Cómo comenzó todo?
Tenemos que decir que nuestra aventura comenzó debido a que los alumnos del curso inferior habían realizado una actividad audiovisual en relación al día de las lenguas en la clase de latín y teníamos un poquito de envidia. Para poner solución a esto, Manuel nos repartió por parejas una serie de juegos y métodos para elegir el orden de participación en ellos. Algunos juegos se realizarían en el interior y otros en el exterior, de esta forma, podríamos extender la cultura latina por el mundo (y más concretamente por el patio de nuestro instituto).

¿Quién empieza?
Para determinar el orden de turno en el juego, Alba y yo teníamos que emplear el "Caput aut Navis" aún conocido hoy en día como cara o cruz:
Por cada pareja se tirará una moneda al aire que se recogerá antes de que caiga al suelo sin dejarla ver. Los jugadores eligen "cap" o "nau" y gana quien lo acierta. El que pierde es eliminado, y se vuelven a hacer rondas con éstos hasta que el turno de juego queda establecido.
Hay una variedad más original de este juego en la que se tiran dos monedas al mismo tiempo. Deberán quedar emparejadas, cabeza con cabeza y nave con nave. Si salen combinadas la tirada es nula.

¡A jugar!
Alba y yo teníamos que preparar el juego llamado"Nummvm Iactare". Este juego consiste en trazar dos líneas paralelas en el suelo, con una separación convenida. Los jugadores lanzarán una moneda desde una de las líneas según el orden ya designado. El objetivo es que la moneda se acerque lo máximo posible a la otra línea sin traspasarla. Los jugadores pueden aprovechar su jugada para desplazar las monedas de los adversarios haciendo que sobrepasen la línea.



Si bien es verdad que en un principio parecía sencillo, su elaboración se nos complicó bastante. En vez de usar monedas, decidimos usar nueces. Teniendo en cuenta que gran parte de los otros juegos también necesitaban de ellas, creemos que dejamos a los supermercados bajo mínimos. Escribimos los nombres de cada uno de los integrantes de la clase en las nueces (profesor incluido) para que no se confundiesen cuando se amontonasen después de unas pocas tiradas.
Sin embargo, solamente un grupo pudo jugar al nummvn iactare, ya que debido a los factores meteorológicos (lluvia, ejem, ejem) tuvimos que irnos a una pista bastante alejada del resto de los juegos.
Aún así, quedamos bastante contentas con el resultado, ya que la gente se divirtió que, después de todo, era el principal objetivo.



¿Y los demás juegos?
Se dividían en juegos de interior y exterior:
En el interior jugamos principalmente a juegos de mesa con un nivel de concentración impropia en nosotros.
En el exterior los juegos eran de habilidad. En ellos aprendimos que las nueces tienen muchos más usos de lo que pensábamos.
Fueron dos días muy divertidos que nos sirvieron para desconectar un poco de la rutina y nos permitieron disfrutar mientras que aprendíamos.





¿Nadie hizo trampas?
Los romanos eran unos buenos tramposos, no se fiaban de sus contrincantes a la hora de lanzar los dados y por eso inventaron las "turriculae", las torres de dados. Consistía en una pequeña caja de bronce o madera abierta por arriba que servía de canal para los dados que salían por la base. Algunas incluían también escalones interiores para aumentar la limpieza en el juego.
En la torre de la imagen, datada en el siglo IV d.C. que se encuentras en el Landes Museum de Bonn, aparecen unas palabras que incitan al juego: "Pictos victos, hostis deleta; ludite securi", que significa " Vencidos los pictos, destruido el enemigo; jugad tranquilos".
Picto es el gentilicio de un pueblo que hacia el año 1.000 a.C se estableció entre Escocia e Irlanda.

Sin embargo, nosotros podemos presumir de no haber copiado esta costumbre, hemos respetado los turnos de juego, disfrutado con la victoria y aceptado la derrota.



Esta actividad no habría sido posible sin la colaboración de:  http://albalatinbachillerato.blogspot.com.es/







domingo, 26 de octubre de 2014

FAMILIA ROMANA CAPITVLVM SECVNDVM

Introducción:
El concepto de familia romana es ligeramente diferente a nuestro concepto europeo de la misma.
La familia estaba formada por padres, hijos y parientes, pero tenía una peculiaridad: también estaba formada por esclavos, en el caso de que los amos pudieran permitirse su manutención. La familia estaba bajo la potestad del pater familias, el hombre que tenía incluso el derecho de vida o muerte sobre las personas bajo su dominio. Y, aunque la opción de dar muerte a un niño recién nacido en el seno de la familia era una práctica socialmente aceptada, los padres romanos se caracterizaban por amar y respetar a sus hijos.
El parentesco en la familia no estaba limitado a la genética, el parentesco civil era totalmente válido. El pater familias podía rechazar a los hijos nacidos en su familia y adoptar a hijos de otras familias, que pasaban a ser suyos por derecho.




1.- El poder sobre los hijos.
En un fragmento de la obra "Metamorfosis" escrita por Ovidio, se cita la conversación de un hombre de la plebe con derecho a la ciudadanía, cuyo patrimonio no era en él mayor que su nobleza, aunque su vida y rectitud no tuvieron mácula, llamado Ligdo, con su esposa Teletusa, que se encontraba ya cerca del parto.

Ligdo deseaba que su esposa diera a luz de la forma menos dolorosa posible, y que el fruto de su vientre fuese un varón.

Probablemente el pater familias no deseaba tener una hija porque la veía como una fuente de gastos que no podría acarrear. Si naciese varón, en un momento determinado de su madurez, podría aportar riqueza a la familia, pero naciendo mujer su único fin sería el de casarse y tener hijos, conllevando más gastos todavía si la pareja de casados se quedaba a vivir en la casa del pater familias.

Ligdo no sólo tendría el poder legal de ejercer la práctica del abandono de la recién nacida, sino que se vería como una práctica totalmente normal, socialmente aceptada y sin repercusiones de ningún tipo. La niña abandonada sería expuesta o arrojada a un contenedor. En Roma, delante del tempo llamado "Pietas" se hallaba ubicada la columna lactaria, en la que los bebés abandonados eran recogidos, si lo eran, por familias que deseaban adoptar o por personas cuyo fin era explotarlos como esclavos, mendigos o prostitutas. En algunas ocasiones la madre pactaba con vecinos o conocidos para que recogieran y criaran al niño.

En mi opinión, esa práctica es despreciable. La madre debería tener mayor derecho de decisión sobre el futuro del recién nacido, ya que, aunque en aquélla época la mujer estaba supeditada al hombre, debería ser considerada como dadora de vida. Si por cualquier razón el niño no fuera deseado por ambos, o bien no pudiesen hacerse cargo de él, los padres deberían asegurarse de que se le adoptara en el seno de una familia que le proporcionase los cuidados necesarios.
A día de hoy, algunos padres siguen abandonando a sus hijos. Sin embargo, es una práctica ilegal, y debidamente penalizada, ya que atenta varios de los principales derechos humanos, entre ellos el derecho a la vida. Además, se da la existencia de organizaciones que se encarga de proporcionar a los hijos no deseados, abandonados, que no pueden ser mantenidos, o huérfanos, todos los cuidados necesarios hasta que se les encuentre un hogar digno.

Teniendo en cuenta que finalmente Teletusa dio a luz  a una niña, creo que la historia continuaría así:
Un llanto repentino rasgó el silencio de la noche. Sus peores temores se habían cumplido. El contorno delicado de aquella pequeña figura no podía ser otro que el de una niña, que emitía un llanto fuerte, lleno de vida, la cual el destino exigía que se le fuera arrebatada, convirtiéndose así este primer llanto en una expiración.
 La madre alzó una mirada de desesperada súplica a la nodriza. En el semblante de ésta se reflejó la duda y, lentamente, asintió. Teletusa cogió su manto y salió a la oscuridad de la noche. La nodriza informó a Ligdo de que tanto el bebé como su esposa habían muerto en el parto y que de nada ayudaría que presenciase aquella escena. El hombre, profundamente abatido, se retiró a sus aposentos para estar solo y no preguntó nada más.
La madre caminó día tras día con su pequeña, recorrió caminos, calzadas, valles, y montañas. Finalmente, llegó a una ciudad en la que le rogó un patricio que aceptara en su familia a la recién nacida y a ella misma en calidad de esclavas. El patricio, al ver la desesperación de la madre, decidió adoptar a la madre como esclava y al bebé como hija propia, ya que la diosa Venus no había bendecido a su matrimonio con ningún hijo.
Pasaron los años y la muchacha creció sin saber que la esclava que todos los días se encargaba personalmente de su bienestar era su verdadera madre. Vivía felizmente rodeada de todo tipo de comodidades y entretenimiento. Sin embargo, esta situación no duraría mucho, puesto que las Parcas, furiosas de que la chica hubiese burlado la muerte a la que estaba destinada nada más nacer, decidieron hacérselo pagar.
Un hermoso día de primavera, la familia patricia decidió viajar a una ciudad cercana para visitar el gran mercado que allí se organizaba. La muchacha estaba maravillada ante el número y la variedad de los puestos. Pronto terminó separándose de su esclava, mezclándose entre las gentes sin darse cuenta. De repente un pequeño puesto llamó su atención. Era un puesto de flores, cuyo vendedor era un hombre de la plebe, de semblante serio, aunque ni siquiera esto conseguía ensombrecer la belleza de las flores. Una rosa roja llamó su atención, se quedó absorta mirándola y, el vendedor, dándose cuenta de esto, la tomó y se la entregó, con tan mala suerte que, cuando la muchacha la cogió embelesada, se pinchó profundamente en la yema del dedo con una espina. Rápidamente empezó a manar sangre en abundancia de la herida, el vendedor intentó taponar la herida, pero de poco sirvió, la herida era profunda y la chica padecía de hemofilia. Teletusa llegó justo a tiempo para ver a su hija desplomarse sobre el hombre que regentaba el puesto y al que inmediatamente reconoció como Ligdo, su antiguo marido, y el padre de la muchacha que, desesperadamente, intentaba salvar a la chica que tiempo atrás había mandado matar.
Y, de esta forma, las Parcas cortaron su hilo de la vida, y la muerte a la que estaba destinada desde el mismo momento de su nacimiento se cumplió, causada por la misma persona que prometió dársela.


2.- Un padre ejemplar.
En la obra "Sátiras" escrita por Horacio, hay un fragmento en el que hace una autodescripción de su personalidad, de su vida ejemplar y sobre cómo su padre le ha influido en su aprendizaje y carácter.

Horacio se define a sí mismo como una persona mínimamente corrompida por algunos pocos vicios medianos, pero éstas características se ven relegadas a un segundo plano ante su vida, pura e inocente, y el aprecio que le tienen sus amigos. Todo esto, se lo debe, según él, a su padre que no quiso llevarle a la escuela donde aprendían hijos de centuriones, sino a Roma, donde eran enseñadas artes dignas de aprender por los hijos de caballeros y senadores.

En cuanto a mí, me definiría como soñadora, optimista, inocente y alegre. Además de otros adjetivos menos buenos como vaga, tímida y despistada.
En mi caso, soy quién soy gracias a mis padres, a mis amigos más cercanos, que me conocen mejor que yo misma, a algunos profesores y a uno de mis monitores de mi antiguo colegio, al que, por cierto, también le encanta el latín (Javi va por tí).

Probablemente el padre de Horacio se lo llevó a Roma porque quería que su hijo se especializase en las artes para convertirse en un hombre culto, que emplease la palabra antes que la violencia, que dominara el griego, la lengua de cultura, como su lengua materna, el latín. Quería que su hijo fuese cosmopolita y no se aislase en el mundo del culto al físico que querían los centuriones para sus hijos.

Horacio se muestra enormemente satisfecho con sus padres, ya que no puede reprocharles nada, si tuviera que volver a vivir lo vivido no cambiaría a sus padres por los progenitores más distinguidos.
En mi caso, si Natura ordenara a partir de una serie de años rehacer el camino del tiempo vivido y poder elegir, seguramente habría recorrido el mismo camino que hasta ahora. Me gustan mis decisiones. Es verdad que sería genial poder corregir algunos errores, pero sin ellos ¿de dónde sacaríamos la experiencia? Me despierto todos los días pensando en lo feliz que soy así que, ¿por qué dar vuelta atrás? Además, eso supondría tener que volver a repetir todos esos temibles exámenes de matemáticas de antaño. Gracias, gracias, ¡pero no! ¡por ahí no paso!

La escuela a la que Horacio no asistió, llamada escuela de Flavio, era lugar de reunión para grandotes hijos de centuriones con carteras y tablillas que costaba ocho sestercios al mes ( hoy en día 10 euros y medio aproximadamente, era equivalente a la compra de 10 litros y medio de vino de falerno).
Las tablillas eran tabletas de madera que se recubrían con cera y se empleaban en la escritura. Eran fácilmente transportables.

3.- Actividad de síntesis.
En la antigua Roma la familia estaba formada por padres, hijos propios o adoptivos, parientes y esclavos. El cabeza de familia tenía total potestad sobre todos los miembros de su familia, incluso tenía el derecho de vida y muerte. El pater familias tenía poder absoluto sobre sus esclavos. Para pertenecer a la familia bastaba con el parentesco civil y la genética no importaba.
En la actualidad, la familia está formada tan sólo por padres, hijos y parientes. El cabeza de familia puede limitar en cierta forma al resto de integrantes de la familia, ya que sus decisiones suelen tener más peso que las del resto. Sin embargo, este papel se puede dar de forma compartida y sus decisiones pueden tenerse en cuenta mínimamente. El cabeza de familia no tendría poder alguno sobre los esclavos por la ausencia  de éstos hoy en día. Todas las personas tienen derecho a la libertad. Podría darse, sin embargo, el caso de una familia que contrate a uno o varios asistentes para que les ayuden a realizar las tareas de la casa por un salario, pero no tendrían poder alguno sobre sus libertades y derechos. Para pertenecer a la familia actual es necesario compartir una misma genética o que uno de sus miembros establezca una relación estable con un miembro de otra familia. Hoy en día también pueden seguirse procesos de adopción.



domingo, 5 de octubre de 2014

IMPERIVM ROMANVM CAPITULVM PRIMVM

1.- ¿Cómo veían el mundo los romanos?

Los grecorromanos justificaban que el mundo era una isla mediante el conocimiento geográfico de la época. Pensaban ésto porque aunque eran buenos navegantes, sólo habían visto mar alrededor del mundo conocido, sin llegar a tierra al otro lado.

Yo no habría pensado lo contrario. Al haber pertenecido probablemente a la gran mayoría campesina, no me hubiese preocupado por investigar posibles alternativas y hubiese dejado el planteamiento de tales teorías a los estudiosos ya que, aunque no hubiesen sido ciertas, nunca me habría desplazado demasiado lejos de mi lugar de nacimiento, y por este motivo poco hubiese importado para mí que hubiese territorios más allá del mar.

En la actualidad conocemos territorios de los que nada se sabía en la época del gran Imperio Romano. Éstos son: el continente americano,Oceanía, el centro y el sur del continente africano. Además del polo Norte y el polo Sur. Sin embargo, podemos afirmar que, en cierta forma, los romanos conquistaron estos territorios, al menos, en lo que al habla se refiere. En muchos de estos nuevos territorios se hablan lenguas nacidas del latín, tales como el inglés, español, francés y portugués.

En mi opinión, los contornos que se aprecian en el mapa romano han sido perfilados con bastante precisión y muestran con notable acierto la periferia del territorio de manera que se parece mucho a un mapa actual. Este significativo parecido tiene mucho mérito al contar con unos materiales tan básicos para la elaboración de dichos mapas.

2.- Señala estos lugares en el mapa del orbis terrarum que has visto más arriba.




Europa: Aparece marcada en rojo
Asia: Aparece marcada en verde claro
El estrecho: Aparece marcado en azul claro
Golfo de Cádiz: Aparece marcado en lila
Libia: Aparece marcada en amarillo
Tanais: Aparece marcado en azul oscuro
Nilo: Aparece marcado en verde oscuro

Se ve claramente cómo los romanos consideraban que Roma y Grecia eran el centro del mundo, representándolas así en sus mapas (tendencia que hemos copiado los europeos)


3.- No todas las partes del mundo son iguales


Plinio el Viejo, autor de una enciclopedia llamada Historia Natural, hizo una descripción de los habitantes del mundo conocido basándose en los conocimientos de la época.
Según él, los etíopes están quemados debido al calor por la proximidad del Sol. Sin saber de genética y del evolucionismo de las especies, esto podría tener sentido, ya que es sabido que con la exposición constante a los rayos solares la piel se oscurece, quedando una piel "tostada" o, en su defecto, "quemada".
Las otras consecuencias que plantea son la barba y el cabello rizado, que si bien es cierto que poco tiene que ver con el Sol, no había elemento que lo desmintiese, ya que todos los habitantes varones del territorio poseían ambas características. Una vez más, ignorando la genética se podría haber llegado a esta conclusión

-Los etíopes, que vivían en una zona calurosa, tenían la piel "tostada" y el cabello rizado, de carácter prudente. En sus tierras habitan muchos tipos de pájaros veloces. Su estatura es elevada.
-Los habitantes de la zona intermedia eran el resultado de una combinación entre ambos extremos. Cuya piel no es pálida, pero tampoco "tostada", su cabello puede ser rubio o azabache, como en los extremos, pero predomina el castaño, puede ser liso y ondulado pero también rizado. Sus costumbres son moderadas. En sus tierras eran fértiles para cualquier producto . Poseen grandes imperios que los habitantes de las regiones de la periferia no podrían ni soñar. Su estatura es intermedia, sus sentidos finos y poseen un talento apto y fecundo para abarcar la naturaleza entera.
- Los habitantes del norte, que vivían en una zona que los científicos de hoy en día denominarían de "ausencia de calor", poseían largo pelo rubio y una tez extremadamente pálida. Su carácter era salvaje. En sus tierras habitan grandes fieras. Su estatura es elevada.

Según Plinio, la mejor zona del mundo es la intermedia, opinión muy subjetiva teniendo en cuenta que ésta era la zona en la que él había nacido, de la que conocía mejor las costumbres y el carácter.

Las ventajas de la zona intermedia consisten, básicamente, en la fusión de los extremos. Se da un clima templado, presencia de tierras fértiles y una cultura cosmopolita, o al menos, todo lo que podía llegar a serlo en la época.
Si bien es verdad que los factores climáticos persisten en la actualidad y condicionan el territorio, aunque en menor medida debido a los avances tecnológicos, la cultura de la población es más o menos equitativa.

Buscando una explicación ante las diferencias de las distintas zonas del mundo, tanto climatológicas, como culturales, del físico de sus habitantes, su carácter y fauna de sus tierras, se llega a la conclusión de que son las causas naturales las que imponen éstas diferencias. Por ejemplo, para dar una explicación al distinto carácter, se habla de la dureza del aire del norte, y la ligereza del aire del sur.
Es verdad que en algunos casos las causas naturales influyen a la hora de crear diferencias. (Por norma general los habitantes que viven en zonas con mayor número de horas de Sol, tienden a ser más extrovertidos y alegres que aquéllos que viven en zonas donde las horas de Sol son algo excepcional). Sin embargo, no se debe tender a una exageración como la que denota el texto.

En el texto dice que las zonas de la periferia están marginadas porque estaban agrupadas en regiones muy diferentes entre sí, con distinta cultura, ideología e idioma. Además por aquél entonces, los romanos y griegos creían en la superioridad de ambas culturas frente al resto.
En mi opinión, las zonas de la periferia no estaban marginadas. Tenían un serie de tradiciones, creencias y costumbres que no habían tenido que enfrentarse a una posible adulteración por los ideales romanos o griegos. Mientras que con el crecimientos del Imperio Romano muchos factores culturales se perdieron debido a la implantación de las culturas romana y griega, las zonas de la periferia conservaron sus raíces y cierto orgullo nacional, al no querer formar parte de grandes imperios.